第六章 中国的语言文字文化
19.朝鲜创制了谚文;越南创造了字喃;日本借用汉字作为音符,书写日语, 形成了日语音节字母。起初用整个汉字,后来简化楷书,取其片断,形成片假名。在盛行草书的平安时代,简化草书,形成平假名。
20.中国人的语言观念,概括地说可以包括两个方面: 一方面是对语言这一文化事项的看法,如对语言的崇拜,对语言与社会的关系的讨论等; 另一方面是对语言交际能力的不断追求,如对规范语言的追求,对言辞技巧的探索等。
21.语言崇拜:原始人类赋予语言一种神秘的力量,认为它可以改变自然、社会和人的命运,对它奉若神明,这就是语言崇拜。
22.语言崇拜起源于语言巫术。
23.语言崇拜的表现
中国人的语言崇拜有很多表现,我们在这里谈谈余元运用中的趋吉避凶和对姓名的避讳。趋吉避凶是每个民族都有的习俗,而利用语言进行趋吉避凶则反映了人们对语言的崇拜。汉语同音词多,汉民族有重含蓄、忌直言的文化心态,因此人们往往利用同音词进行谐音取义,委婉地表达自己的心愿。例如,人们希望“年年有余”,因“鱼”与“余”同音,因此“鱼”就特别受宠。人们也利用谐音避开一些与“凶险”义相关的词语,这就是语言禁忌。语言禁忌产生于人类对语言灵物的崇拜与信仰。语言崇拜源于巫术,是一种迷信,这是我们对这一事项本质的认识,但因为它已深入到人们的生活中,并形成了许多民间俗信,成为一种礼仪,因此我们又要“入境问禁”“入乡随俗”,尊重和理解人们趋吉避凶的心理和习惯,以便与人更好地交往。
转载请注明:文章转载自 春学教育自考网 https://www.jschunxue.com/